УДК Консорциум | Россия

УДК Консорциум | Россия (http://forum.udcc.ru/index.php)
-   Разъяснения (http://forum.udcc.ru/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Язык ладино (еврейско-испанский) (http://forum.udcc.ru/showthread.php?t=19)

RTFM77 12.10.2005 17:53

Язык ладино (еврейско-испанский)
 
Цитата:

Вас беспокоит сотрудник Национальной библиотеки Беларуси, на долю которого выпало присвоение УДК еврейским книгам. Однажды я уже выходил с Вами на связь - может Вы помните. У меня к вам новый ворос-земечание. В предлагаемом вами списке языков нет языка ладино (еврейско-испанского). Между тем у нас есть книги на этом языке - как быть ? Этот язык не такая уж экзотика, в отличие от указанных вами языков еврейско-итальянского и еврейско-греческого. О ладино есть даже отдельная статья в Лингвистическом энциклопедическом словаре.
С нетерпением жду Вашего ответа.
Михаил.
Уважаемый Михаил!

В самом деле, в международном эталоне УДК отсутствует язык ладино (испано-еврейский), хотя другие менее распространённые еврейские языки присутствуют. Это - явная непоследовательность. Но что же поделать!
Однако УДК - такая гибкая система, что в ней нет ничего невозможного для описания. Испано-еврейский язык вполне можно обозначить как испанский язык, используемый евреями. Тогда индекс для этого языка будет комбинацией индекса для испанского языка и этнического определителя еврейского народа (=411.16). Т. е. определитель для литературы на ладино будет таким:
=134.2(=411.16)
Конечно, это обозначение излишне сложно, да и к тому же неоднозначно. Оно может также обозначать литературу на испанском языке о евреях, или написанную евреями...
Со своей стороны и с вашего благословления мы могли бы войти в Международный консорциум УДК с предложением ввести для ладино отдельный индекс, например =134.28 (по аналогии с другими еврейскими языками, индекс которых оканчивается на 8).
Ксати. обращаю Ваше внимание, что литература о самом языке ладино (исследования, учебники языка) должна обозначаться не определителем языка, а основным классом из раздела языкознания, т.е. классом, соответствующим испанскому языку с определителем еврейского этноса:
811.134.2(=411.16)

Несмотря на то, что в основной таблице языков еврейско-испанский язык отсутствует, он упоминается в качестве примера использования типового окончания в классе
81'282.8 Контактные языки, креольские языки и пиджины
Здесь дан такой индекс определителя еврейско-испанского языка:
=134.28
Однако по смыслу этой записи она может означать любой креольский язык на основе испанского.
Но индекс с добавлением восьмерки и этническим определителем еврейского народа =134.28(=411.16) почти однозначно определяет ладино как "контактный язык на основе испанского с отношением к еврейскому этносу".

В. Н. Белоозеров


Часовой пояс GMT +4, время: 05:42.

Работает на vBulletin® версия 3.8.4.
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Copyright © 2000-2007 ВИНИТИ