![]() |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#1 | |
Администратор
Регистрация: 12.10.2005
Адрес: Moscow
Сообщений: 333
|
![]() Цитата:
В самом деле, в международном эталоне УДК отсутствует язык ладино (испано-еврейский), хотя другие менее распространённые еврейские языки присутствуют. Это - явная непоследовательность. Но что же поделать! Однако УДК - такая гибкая система, что в ней нет ничего невозможного для описания. Испано-еврейский язык вполне можно обозначить как испанский язык, используемый евреями. Тогда индекс для этого языка будет комбинацией индекса для испанского языка и этнического определителя еврейского народа (=411.16). Т. е. определитель для литературы на ладино будет таким: =134.2(=411.16) Конечно, это обозначение излишне сложно, да и к тому же неоднозначно. Оно может также обозначать литературу на испанском языке о евреях, или написанную евреями... Со своей стороны и с вашего благословления мы могли бы войти в Международный консорциум УДК с предложением ввести для ладино отдельный индекс, например =134.28 (по аналогии с другими еврейскими языками, индекс которых оканчивается на 8). Ксати. обращаю Ваше внимание, что литература о самом языке ладино (исследования, учебники языка) должна обозначаться не определителем языка, а основным классом из раздела языкознания, т.е. классом, соответствующим испанскому языку с определителем еврейского этноса: 811.134.2(=411.16) Несмотря на то, что в основной таблице языков еврейско-испанский язык отсутствует, он упоминается в качестве примера использования типового окончания в классе 81'282.8 Контактные языки, креольские языки и пиджины Здесь дан такой индекс определителя еврейско-испанского языка: =134.28 Однако по смыслу этой записи она может означать любой креольский язык на основе испанского. Но индекс с добавлением восьмерки и этническим определителем еврейского народа =134.28(=411.16) почти однозначно определяет ладино как "контактный язык на основе испанского с отношением к еврейскому этносу". В. Н. Белоозеров |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|